<--Go back to the first page | Go to "Paleontology"

Уголок коллекционера

The Best Music You Never Heard
Текущее время: 28 апр 2024, 10:33

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 155 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 11  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 мар 2008, 15:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 14 окт 2004, 09:32
Сообщения: 4604
Откуда: Москва
Хотелось бы в самом начале определить формат. В качестве варианта предлагаю по-быстрому скачать маленький pdf (58KB) и посмотреть на него.

Прошу высказать общее впечатление ("пойдет" или "лучше вообще все по-другому сделать").

Какие есть мысли по деталям. Например, в правом верхнем углу есть свободное место - туда можно захреначить какое-нибудь фото группы (без явной привязки к конкретному альбому). Но это не для всех групп получится плюс потребует доп. времени для сканирования и/или поиска таких фотографий. Или пусть свободное место останется, чтобы не было слишком плотного расположения материала? Можно фото и в другом месте разместить - например, сразу под названием группы.

Может, состав писать не в столбик, а в строчку - типа музыкант 1 (инструмент 1), музыкант 2 (инструмент 2) и т.д. Это может быть удобно, если состав менялся, и тут же в скобках можно указать годы участия - так, например, пишут на Rate Your Music.

Может, дискографию как-то по-другому писать (например, год не слева, а справа)...

Нужно ли что-то выделять цветом или другим шрифтом?

В общем, хочется побольше отзывов от всех, кто хоть как-то заинтересован в конечном продукте, чтобы не трахаться с переделкой готового макета, а определиться в самом начале.

_________________
Музыка подобна сновидению. И в то же время, в противоположность сновидению, она обладает большей конкретностью, чем любая явь. Ей под силу менять сон и явь местами. Иногда она и самого меня превращала в мою любимейшую мелодию.
Ю. Мисима, Золотой храм


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 мар 2008, 16:04 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 июл 2005, 21:40
Сообщения: 9697
Понятно. Согласен.
Вопрос только один:
Цитата:
Alice:
5. Д. вешает материалы.
Daydreamer:
Где? Не на форуме же. А на все остальное права только у Лекса.

:roll: ?????????????????????????????????????
А может попросим любителя Дип Папл подсобить? :oops: Размещать нужно поближе к сердцу Матери-Отчизны :idea: :D Наш вклад в развитие нацпроектов и нанотехнологий :wink: - укрепление дружбы между японским и российским народами!! :D
А Йошиде и всем остальным разослать письмо-уведомление: так мол и так, увековечили всех вас на языке Пушкина и Достоевского. Ни один японец до этого не додумался, а мы - легко! :twisted: :lol:

_________________
"Without music life would be a mistake" (c) Nietzsche
"Do what thou wilt shall be the whole of the Law" (с) Aleister Crowley


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 мар 2008, 17:35 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 дек 2007, 21:41
Сообщения: 125
daydreamer писал(а):
хочется побольше отзывов от всех, кто хоть как-то заинтересован в конечном продукте


Поскольку не предполагается деление по стилям и "эпохам", нельзя ли предварить энциклопедию статьей с кратким описанием рок-сцены Японии с привязкой ко времени, географии, жанровому разнообразию?

_________________
Слуша-а-ай!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 мар 2008, 18:19 
Не в сети

Зарегистрирован: 14 окт 2004, 09:32
Сообщения: 4604
Откуда: Москва
Don писал(а):
Поскольку не предполагается деление по стилям и "эпохам", нельзя ли предварить энциклопедию статьей с кратким описанием рок-сцены Японии с привязкой ко времени, географии, жанровому разнообразию?

Это вряд ли. Отпиской отделываться не хочется, а писать как следует - много времени уйдет. Я точно это сейчас не потяну. Разве что в одном из переизданий. :wink:

_________________
Музыка подобна сновидению. И в то же время, в противоположность сновидению, она обладает большей конкретностью, чем любая явь. Ей под силу менять сон и явь местами. Иногда она и самого меня превращала в мою любимейшую мелодию.
Ю. Мисима, Золотой храм


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 мар 2008, 21:11 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 июл 2005, 21:40
Сообщения: 9697
daydreamer писал(а):
Don писал(а):
Поскольку не предполагается деление по стилям и "эпохам", нельзя ли предварить энциклопедию статьей с кратким описанием рок-сцены Японии с привязкой ко времени, географии, жанровому разнообразию?

Это вряд ли. Отпиской отделываться не хочется, а писать как следует - много времени уйдет. Я точно это сейчас не потяну. Разве что в одном из переизданий. :wink:

А в этом и нет необходимости (имхо), так как энца предназначается для людей, которые в теме в той или иной степени. Японская сцена (старая и новая) это загадка, которая до сих пор не изучена. Мы лишь имеем отдельные куски в виде отдельных групп, которые лишь каким-то чудом были изданы на сиди. Ессно, ситуация меняется и издавать стали больше. Однако, многие из пластов, охарактеризованных в энце невозможно достать ни за какие деньги. И это касается не только старых изданий на виниле, но и современных релизов, выпущенных на сиди мизерными тиражами. До последнего времени японазов плохо везли в Россию. Многие японские альбомы трудно достать и в самой Японии (как это ни парадоксально). Большая часть продукции уходит в Штаты, где и оседает преимущественно. Только не надо меня плющить "знаменитым" минивинилом типа Airmail или релизами Captain Trip . Как говорится, есть японская продукция ... А есть еще и Airmail :wink: :mrgreen:
Короче, воткнулся и читай по алфавиту. Не нужна (имхо) эта глянцевость - куча фоток, предисловие, послесловие, список использованной литературы и прочая фигня :lol: Конечно приятно держать в руках и листать такое охерительное издание, которое в прошлом году забабахали шведы по своим прог. хлопцам. Однако для этого требуются время, наличие и доступ к архивам, а также ... деньги. Ничего этого, к сожалению, нет :(
Это я так к слову ...

_________________
"Without music life would be a mistake" (c) Nietzsche
"Do what thou wilt shall be the whole of the Law" (с) Aleister Crowley


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 мар 2008, 22:10 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 июл 2005, 21:40
Сообщения: 9697
По старым японам: еще 36 рец расковырял, причем штук 27 принадлежат ЭЛПфану, то есть по симфопрогу. Пару раз у Андрея была Болдинская осень! :wink: :D

_________________
"Without music life would be a mistake" (c) Nietzsche
"Do what thou wilt shall be the whole of the Law" (с) Aleister Crowley


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 мар 2008, 23:13 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 июл 2005, 21:40
Сообщения: 9697
Короче так ...
400 сотни рец принадлежат Дэйдримеру + 100 где-то всем остальным ... Итого - 500 пластов. :)

_________________
"Without music life would be a mistake" (c) Nietzsche
"Do what thou wilt shall be the whole of the Law" (с) Aleister Crowley


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 мар 2008, 02:02 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 мар 2006, 03:15
Сообщения: 51
daydreamer писал(а):
Я двумя руками ЗА. Для начала было бы неплохо пробежаться по твоему списку японцев.

ОК, только я, увы, на днях улетаю в далекие края, так что материалы смогу предоставить лишь по возвращении. Однако, надеюсь, дело терпит. К тому же, после утрехтской ярмарки коллекция, возможно, и пополнится :)
daydreamer писал(а):
Почему бы и нет? Я поддерживаю. Но, как уже отметил Элис, пересечений у нас не очень много. Или ты еще какие-то ресурсы хочешь задействовать?

Нет, думаю, обходится надо своими силами - а то рискуем потерять identity. По правде говоря, под этим предложением я подразумевал исключительно свое эгоистическое намерение тоже черкнуть что-нибудь в энциклопедию - форумное рецензирование, как я неоднократно говорил, не вызывает у меня большого энтузиазма, а вот участие в полезном проекте с четко определенной задачей выглядит очень привлекательно. Однако по зрелом размышлении, может, это и не такая уж хорошая идея. Главным образом, потому, что при всей моей любви к разного рода обскурной музыке, в том числе и японской, несомненно, между моими гипотетическими текстами и твоими статьями будет ощущаться дисбаланс чисто знаточеского свойства: я все же куда менее глубоко погружен в материал. Ну и к тому же гарантировать наличие необходимого для этого проекта свободного времени я, к сожалению, не могу - по самым разнообразным обстоятельствам. Так что, пожалуй, я лучше помогу с всякими деталями, ну и обещаю обеспечить энциклопедии неплохой промоушн в прог-кругах, в т.ч. и западных.
daydreamer писал(а):
Если бы была возможность, я бы вообще все это сделал на английском языке.

А вот это, по-моему, идея очень хорошая. Думаешь, не справимся? Давай я по возвращению из поездки попробую несколько твоих рецензий перевести на английский - посмотрим, насколько быстро и легко у меня это будет получаться. В принципе, опыт написания текстов о музыке на английском у меня есть, так что вдруг работа хорошо пойдет? Тогда можно будет замахнуться и на полноценный англоязычный вариант. Если же не справлюсь - ну, значит, пока обойдемся русской версией. В любом случае, попытка не пытка, я думаю.
daydreamer писал(а):
Хотелось бы в самом начале определить формат. В качестве варианта предлагаю по-быстрому скачать маленький pdf (58KB) и посмотреть на него.

Прошу высказать общее впечатление ("пойдет" или "лучше вообще все по-другому сделать").

Голосую "за" :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 мар 2008, 07:53 
Не в сети

Зарегистрирован: 14 окт 2004, 09:32
Сообщения: 4604
Откуда: Москва
Levgan писал(а):
на днях улетаю в далекие края, так что материалы смогу предоставить лишь по возвращении. Однако, надеюсь, дело терпит.

Конечно. "Сделать это по-быстрому" не получится.

Levgan писал(а):
К тому же, после утрехтской ярмарки коллекция, возможно, и пополнится :)

Тем более!

Levgan писал(а):
По правде говоря, под этим предложением я подразумевал исключительно свое эгоистическое намерение тоже черкнуть что-нибудь в энциклопедию - форумное рецензирование, как я неоднократно говорил, не вызывает у меня большого энтузиазма, а вот участие в полезном проекте с четко определенной задачей выглядит очень привлекательно. Однако по зрелом размышлении, может, это и не такая уж хорошая идея. Главным образом, потому, что при всей моей любви к разного рода обскурной музыке, в том числе и японской, несомненно, между моими гипотетическими текстами и твоими статьями будет ощущаться дисбаланс чисто знаточеского свойства: я все же куда менее глубоко погружен в материал.

Я бы все-таки предложил тебе вернуться к этой идее. Высказанные тобой сомнения мне не кажутся настолько убедительными, чтобы так легко согласиться с твоим неучастием. Слог у тебя хорош и текст всегда очень тщательно продуман, так что даже пара-тройка твоих рецензий была бы приятным дополнением к уже наработанному нами материалу. А насчет "глубины погружения" не парься - многие написанные мной мини-рецы тоже плавают на поверхности, но я не собираюсь ни переписывать их, ни отказываться от них (ну, разве что чуток подкорректировать).

Levgan писал(а):
гарантировать наличие необходимого для этого проекта свободного времени я, к сожалению, не могу - по самым разнообразным обстоятельствам.

Со временем у нас всех непросто, так что это за отмазку не катит!

Levgan писал(а):
обещаю обеспечить энциклопедии неплохой промоушн в прог-кругах, в т.ч. и западных.

Это было бы неплохо! :wink:

Levgan писал(а):
А вот это, по-моему, идея очень хорошая. Думаешь, не справимся? Давай я по возвращению из поездки попробую несколько твоих рецензий перевести на английский - посмотрим, насколько быстро и легко у меня это будет получаться. В принципе, опыт написания текстов о музыке на английском у меня есть, так что вдруг работа хорошо пойдет? Тогда можно будет замахнуться и на полноценный англоязычный вариант. Если же не справлюсь - ну, значит, пока обойдемся русской версией. В любом случае, попытка не пытка, я думаю.

У меня, в принципе, некоторые рецы уже переведены, но я не настолько хорошо знаю английский, чтобы избежать ошибок в переводе. А публиковать с ошибками несерьезно: где-нибудь в интернете, на форуме или в блоге это еще допустимо, но никак не в "книжке". Если ты готов поучаствовать в эксперименте, давай обсудим.

Levgan писал(а):
Голосую "за" :)

А по деталям?

_________________
Музыка подобна сновидению. И в то же время, в противоположность сновидению, она обладает большей конкретностью, чем любая явь. Ей под силу менять сон и явь местами. Иногда она и самого меня превращала в мою любимейшую мелодию.
Ю. Мисима, Золотой храм


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 мар 2008, 09:28 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 июл 2005, 21:40
Сообщения: 9697
Позвольте и мне свои 5 копеек по поводу перевода на английский язык:
Цитата:
У меня, в принципе, некоторые рецы уже переведены, но я не настолько хорошо знаю английский, чтобы избежать ошибок в переводе. А публиковать с ошибками несерьезно: где-нибудь в интернете, на форуме или в блоге это еще допустимо, но никак не в "книжке". Если ты готов поучаствовать в эксперименте, давай обсудим.

Для меня совершенно очевидно, что с этим нам без посторонней помощи не справиться. Потребуется сурьезная правка текстов именно носителями. Здесь я бы даже не положился на помощь байлингвиалсов (россиян по происхождению), так как их тоже порой пробивает на руссизмы, которые для британа-америкоса выглядят несколько смешными. Могут, конечно, и не обратить внимания, а могут врезать по полной программе. И будут правы - неча поганить язык. Я перевел несколько книг на английский язык, но все они были посвящены либо конкретной физике, либо геологии, а предназначены для спецов из континентальной Европы. Правящий грамматику, стилистику и обороты скотиш сказал буквально следующее: "Выправил для общеевропейского пользования. Для понимания сути явлений - вполне достаточно". К техническим текстам иной подход, а мы имеем дело уже почти с литературой. Тут требования покруче будут. Пример же Набокова уникален в истории литературы. ... Токо носитель!
Иными словами, вариант с переводом энцы на английский язык мне представляется утопией :(
Цитата:
форумное рецензирование, как я неоднократно говорил, не вызывает у меня большого энтузиазма

Yeah, not the best variant. Однако все же много лучше, чем совсем ничего. Оптимальнее это и википедии. И ваще, мы рассуждаем здесь о составлении энц (любых) лишь благодаря постепенному рецензированию. Потихоньку накапливаем, зацениваем и решаем: хватает материала для книги или нет. Уверен, что Дэйдример никогда бы не написал энцу про японазов враз, с нуля.
Цитата:
участие в полезном проекте с четко определенной задачей выглядит очень привлекательно

Согласись, базисом для полезного проекта с четко определенной задачей служат отрецензированные в рамках форума альбомы. Не будь их, любой базар об этих самых проектах был бы неуместным :wink:
Уголок Коллекционера это больше не форум (по-моему, это очевидно), а виртуальное пространство, где определенные люди могут поделиться своими знаниями.
Все (или почти все музфорумы) в конечном итоге стали заниматься переливанием из пустого в порожнее.

_________________
"Without music life would be a mistake" (c) Nietzsche
"Do what thou wilt shall be the whole of the Law" (с) Aleister Crowley


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 мар 2008, 10:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 мар 2006, 03:15
Сообщения: 51
daydreamer писал(а):
Я бы все-таки предложил тебе вернуться к этой идее. Высказанные тобой сомнения мне не кажутся настолько убедительными, чтобы так легко согласиться с твоим неучастием. Слог у тебя хорош и текст всегда очень тщательно продуман, так что даже пара-тройка твоих рецензий была бы приятным дополнением к уже наработанному нами материалу. А насчет "глубины погружения" не парься - многие написанные мной мини-рецы тоже плавают на поверхности, но я не собираюсь ни переписывать их, ни отказываться от них (ну, разве что чуток подкорректировать).

Спасибо за encouragement. В общем, сделаем так: вернусь в Москву, еще раз взвешу все "за" и "против", и продолжим этот разговор :)
daydreamer писал(а):
У меня, в принципе, некоторые рецы уже переведены, но я не настолько хорошо знаю английский, чтобы избежать ошибок в переводе. А публиковать с ошибками несерьезно: где-нибудь в интернете, на форуме или в блоге это еще допустимо, но никак не в "книжке". Если ты готов поучаствовать в эксперименте, давай обсудим.

ОК - см. ниже ответ Саше.
daydreamer писал(а):
А по деталям?

По деталям у меня есть вот какое предложение - обязательно как-то выделять в тексте статьи те группы и альбомы, на которые тоже есть отдельная рецензия. Вот, скажем, в статье про 3/3 упоминается группа Friction - соответственно, если работы Friction у нас тоже отрецензированы, то в скобках пишется что-нибудь типа (see: Friction). Еще один вариант - просто те названия, на которые в энциклопедии есть мало-мальский материал, выделять курсивом, а в остальных (скажем, Stooges или Teenage Jesus & the Jerks) оставлять стандартный шрифт. Конечно, самым удобным вариантом было бы создание некой динамической базы данных, в которой можно было бы сделать из слова Friction гиперссылку, ведущую на соответствующую статью, однако это в нашей ситуации, думаю, вряд ли возможно.
Alice писал(а):
Для меня совершенно очевидно, что с этим нам без посторонней помощи не справиться. Потребуется сурьезная правка текстов именно носителями. Здесь я бы даже не положился на помощь байлингвиалсов (россиян по происхождению), так как их тоже порой пробивает на руссизмы, которые для британа-америкоса выглядят несколько смешными.

Не знаю - мне кажется, излишный перфекционизм тут ни к чему. Я довольно много общаюсь с зарубежными коллекционерами, в том числе и с бриттами, и с америкосами, и они, как правило, достаточны толерантны к мелким недочетам в устной и письменной речи. Тем более если речь идет о ресурсе, который дает им информацию, ни в каком другом виде не доступную (ср. то, что daydreamer говорил про Mentanpin, и я уверен, что это не единственный пример). Что тут говорить, если масса западных проггеров на полном серьезе уважают творчество г-на Меньшикова! К тому же на крайняк я всегда могу найти человека, которому можно будет отправить тестовую версию энциклопедии для поверхностной редактуры. Так что, как знать, может, не такая это и утопия, а? ;)
Alice писал(а):
Согласись, базисом для полезного проекта с четко определенной задачей служат отрецензированные в рамках форума альбомы. Не будь их, любой базар об этих самых проектах был бы неуместным

Здесь полностью согласен, да я, в общем, и не спорил с этим никогда - и вообще к олд-роковым обновлениям всегда относился с интересом: заходил, почитывал, иногда даже что-то говорил, если было о чем :) Другой вопрос, что лично мне для того, чтобы получить достаточный импульс для работы, необходима, например, вот такая затея, как та, которую мы сейчас обсуждаем. А обычной форумной жизнедеятельности для этого не хватало. Но это сугубо мои личные тараканы :) И я, конечно, согласен с тем, что объем, достаточный для "книги", накопился не в мгновение, а только годами упорного рецензирования на форуме.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 мар 2008, 11:38 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 июл 2005, 21:40
Сообщения: 9697
Цитата:
Не знаю - мне кажется, излишный перфекционизм тут ни к чему.

Может и так ...
Цитата:
Я довольно много общаюсь с зарубежными коллекционерами, в том числе и с бриттами, и с америкосами, и они, как правило, достаточны толерантны к мелким недочетам в устной и письменной речи.

Им по херу, потому что, вероятно, общение с тобой для них представляет интерес. Вот они и закрывают глаза на слипсы :wink: . Хотя я, может, и утрирую.
Цитата:
Тем более если речь идет о ресурсе, который дает им информацию, ни в каком другом виде не доступную (ср. то, что daydreamer говорил про Mentanpin, и я уверен, что это не единственный пример). Что тут говорить, если масса западных проггеров на полном серьезе уважают творчество г-на Меньшикова! К тому же на крайняк я всегда могу найти человека, которому можно будет отправить тестовую версию энциклопедии для поверхностной редактуры. Так что, как знать, может, не такая это и утопия, а?

Респектс! :) Убедительно и заманчиво написано! :wink: Можно попробовать ... :roll: Перевести штук 20 самых витиевато закрученных Д-х статей на английский и отправить продукт бритишу или америкосу, предварительно попросив последнего быть строгим и объективным. По результатам корректорского заключения станет ясно - что мы из себя представляем, как знатоки аглицкой мовы. А также - стоит ли продолжать или есть смысл подучить язык :oops: :lol: Ничего, в принципе, мы не теряем, а попытка не пытка :) "А не пора ли нам взяться за кхм ... Вильяма нашего ... Шекспира" (с)
Цитата:
А обычной форумной жизнедеятельности для этого не хватало.

Форум - барахло по своей сути, потому что немедленно обрастает ракушечником (лохами и саботажниками) и в итоге тонет. Теперь поляна для музыкально-авантюрных проектов расчищена. Многие этого не понимают и сейчас, продолжая ностальгировать по бытовушным посиделкам :) Накопление базы данных и эксперименты в области НАШИХ проектов. Это интересно, потому что ново :idea: Уголок - ресурс коллекционеров и должен работать для коллекционеров!

_________________
"Without music life would be a mistake" (c) Nietzsche
"Do what thou wilt shall be the whole of the Law" (с) Aleister Crowley


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 мар 2008, 11:58 
Не в сети

Зарегистрирован: 14 окт 2004, 09:32
Сообщения: 4604
Откуда: Москва
Levgan писал(а):
По деталям у меня есть вот какое предложение - обязательно как-то выделять в тексте статьи те группы и альбомы, на которые тоже есть отдельная рецензия. Вот, скажем, в статье про 3/3 упоминается группа Friction - соответственно, если работы Friction у нас тоже отрецензированы, то в скобках пишется что-нибудь типа (see: Friction). Еще один вариант - просто те названия, на которые в энциклопедии есть мало-мальский материал, выделять курсивом, а в остальных (скажем, Stooges или Teenage Jesus & the Jerks) оставлять стандартный шрифт. Конечно, самым удобным вариантом было бы создание некой динамической базы данных, в которой можно было бы сделать из слова Friction гиперссылку, ведущую на соответствующую статью, однако это в нашей ситуации, думаю, вряд ли возможно.

Да, пожалуй, это мысль. Тут я вижу либо первый предложенный вариант без каких-либо изменений, либо выделение, но не курсивом - я его периодически использую для другого (например, для таких японизмов, как eleki или futen), а подчеркиванием или, еще лучше, цветом.

Levgan писал(а):
Не знаю - мне кажется, излишный перфекционизм тут ни к чему. <...> К тому же на крайняк я всегда могу найти человека, которому можно будет отправить тестовую версию энциклопедии для поверхностной редактуры. Так что, как знать, может, не такая это и утопия, а? ;).

В принципе, звучит разумно. В любом случае, можно попробовать предложенный Элисом вариант с 10-20 рецами (тут можно использовать и уже переведенные мной - вообще, лучше будет, если использовать переводы, сделанные несколькими людьми). Если "красные чернила" не будут преобладать над изначальным переводом, то, имхо, можно продолжать. Вообще, лично я старательно пытаюсь избегать русизмов, хотя на 100% мне это вряд ли удается. У меня основных проблемы две: во-первых, я не совсем в ладах с согласованием времен (я вообще-то никогда не учил английский по программе, а в школе и институте вообще учил французский), во-вторых, у меня в оригинале много очень длинных предложений, которые я с трудом преобразую в англоязычный вариант так, чтобы получилось более-менее удобочитаемо.

Levgan писал(а):
годами упорного рецензирования на форуме.

:lol: Жаль, нет смайлика, показывающего полное изнеможение! :mrgreen:

_________________
Музыка подобна сновидению. И в то же время, в противоположность сновидению, она обладает большей конкретностью, чем любая явь. Ей под силу менять сон и явь местами. Иногда она и самого меня превращала в мою любимейшую мелодию.
Ю. Мисима, Золотой храм


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 мар 2008, 12:12 
Не в сети

Зарегистрирован: 14 окт 2004, 09:32
Сообщения: 4604
Откуда: Москва
Народ!

У меня по-прежнему большая просьба откомментировать базовый формат будущего "документа".

Пока pdf-ник скачали трое, только Лева дал какой-то комментарий. Мне очень не хочется заниматься переверсткой на "продвинутом" этапе.

Еще мысли:

- достаточно ли картинки 200х200 или надо больше (типа 300х300);

- надо ли все же разыскивать год и место образования группы или обойдемся;

- указываем ли смешанные - не чисто японские - образования (типа Third Person, как пример);

- то, что я раньше написал: состав в строчку или в столбик, формат написания альбомов, доп. фото и пр.

_________________
Музыка подобна сновидению. И в то же время, в противоположность сновидению, она обладает большей конкретностью, чем любая явь. Ей под силу менять сон и явь местами. Иногда она и самого меня превращала в мою любимейшую мелодию.
Ю. Мисима, Золотой храм


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 мар 2008, 13:00 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 июл 2005, 21:40
Сообщения: 9697
Дим,
вышли мне хоть страничку готового материала по почте - у меня не качается ... :oops:
Цитата:
- надо ли все же разыскивать год и место образования группы или обойдемся

Год - не нужно все же.
Место - Япония ... :D :wink:
Цитата:
- указываем ли смешанные - не чисто японские - образования (типа Third Person, как пример);

Указываем: Акира Саката с Джимом О'Рурком. А почему бы и нет? Или RonRuins. Больше получится :)
Цитата:
состав в строчку или в столбик

Мне кажется, что для нашего варианта лучше в строчку, но с обязательным выделением курсивами и т.д.
Цитата:
доп. фото

Не нужно ...

_________________
"Without music life would be a mistake" (c) Nietzsche
"Do what thou wilt shall be the whole of the Law" (с) Aleister Crowley


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 155 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 11  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 39


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB



Technical support by